Уважаемые коллеги!
Вы можете ознакомиться с полученными нами ответами на вопрос "Введение в школьную программу предмета «Русский родной язык», опыт учителей"
Ответы участников дискуссии:
Потапенко Ирина Васильевна, г. Балашиха:
Здравствуйте. Интересует вопрос по поводу детей, для которых русский не является родным. Таких детей в классе доходит до 50%. Как объяснить ребенку и родителям, почему предмет называется "Родной русский язык"? Спасибо.
Бакирова Надежда Павловна, г. Химки:
Чем все-таки уроки русского родного языка отличаются от "обычного" русского языка? В этом вопросе надо разобраться педагогам,довести сведения до родителей и детей.
В первом случае мы изучаем язык как систему, большое внимание уделяем развитию речи, освоению орфографии и пунктуации. Что касается курса родного языка, то он разбит на три блока. Первый - лингвокультурология. Это попытка соотнести язык и культуру - погрузиться в забытые слова (архаизмы и историзмы), "поиграть" с дополнительными оттенками, которые несут некоторые слова и выражения, отражающие мировоззрение русского человека. В обычном курсе русского языка на это просто не хватает времени. Данный модуль позволит пробудить мысли, эмоции ребенка по поводу того, каким богатством он владеет - русским языком.Второй блок - это нормы речи. Правильная постановка ударения, верное словоупотребление, грамматическая культура речи - все это западающие звенья традиционного курса русского языка. А третий - риторика. Этим мы тоже на уроках русского языка почти не занимаемся. Как правило, у школьников проверяются навыки письменной речи - диктанты, изложения, сочинения. С учетом того, что в девятом классе ввели итоговое собеседование, возвращение риторики в школу - новость хорошая. И вообще, учитель-словесник только рад тому, что в расписании появились дополнительные часы, которые он точно не потратит впустую.Важнейшая задача курса "Русский родной язык" - приобщение школьников к фактам русской языковой истории, истории русского народа, формирование представлений о сходстве и различиях русского и других языков в контексте их богатства и своеобразия, национальных традиций и культур народов России. Кроме того, содержание курса направлено на формирование представлений о языке как живом, развивающемся явлении. Оно опирается на основной курс - "Русский язык и литературное чтение" - сопровождает и поддерживает, но не дублирует его. Имеет преимущественно практико-ориентированный характер.
Мансырева Маргарита Тимуровна, г. Богородский:
Хочу поделиться своим мнением по поводу вопроса: "Как объяснить детям и родителям, проживающим в России, для которых русский язык не является родным, почему предмет называется Родной русский язык?". Безусловно, русский язык является родным не для всех граждан России или просто проживающих на её территории людей. У нас многонациональное государство, поэтому, как уже сказано, даже не для всех коренных народов страны он является родным. Но русский язык признаётся государственным языком России Конституцией РФ. Каждый человек, живущий, учащийся, работающий в нашем государстве, является его неотъемлемой частью, ведь он родился в нём или же сделал добровольный выбор в его пользу, уехав из своей родной страны. А значит, каждый человек, живущей в России, должен уважать её традиции, и прежде всего, родной язык. Слово "родной" в названии предмета по сути не столько указывает на то, что этот язык является родным для каждого живущего в нашем государстве человека, сколько на особенности, присущие конкретному языку. Изучение этих особенностей и позволяет лучше узнать этот язык, понять его природу, полюбить его.
Лазян Шушанна Арамовна, г. Химки:
Как объяснить детям и родителям, проживающим в России, для которых русский язык не является родным, почему предмет называется Родной русский?Россия-многонациональное государство , и поэтому русский язык не может быть родным для всех детей.Но русский язык признаётся государственным языком России Конституцией РФ. Каждый человек, живущий, учащийся, работающий в нашем государстве, является его неотъемлемой частью, ведь он родился в нём или же сделал добровольный выбор в его пользу, уехав из своей родной страны. А значит, каждый человек, живущей в России, должен уважать её традиции, и прежде всего, родной язык. Слово "родной" в названии предмета по сути не столько указывает на то, что этот язык является родным для каждого живущего в нашем государстве человека, сколько на особенности, присущие конкретному языку. Изучение этих особенностей и позволяет лучше узнать этот язык, понять его природу, полюбить его.
Милосердова И.А., г. Химки:
Очень спорный предмет. Чем он отличается от обычного русского языка? Я была на семинаре "Просвещения", где разработчики программы пытались что-то объяснить учителям, которые были обескуражены появлением этого предмета. Да, специалисты издательства прорекламировали свои пособия, в которых действительно есть неплохие задания и интересный материал. Но почему нелья это проходить в рамках всем привычного предмета, я так и не услышала.
Прокопец Татьяна Сергеевна, г. Химки:
Я согласна с мнением Милосердовой И.А. Пока до сих пор не могу ответить на вопрос о необходимости данного предмета в учебном плане, тем более что до сих пор нет учебников. Во время реализации предмета «Русский родной язык» учащиеся изучают те же темы, что и на уроках русского языка, только глубже. Аналогом вижу кружок русского языка, на занятиях которого дети шире изучают темы по разным разделам языка, выполняют много творческих работ, в том числе, проектов, готовятся к олимпиадам. Материалы для реализации находят, как и учитель, в различных источниках. Занимаются те, кому интересен гуманитарный профиль. Система кружковой работы отработана годами, востребована. Тем не менее, мы начали преподавать предмет «Русский родной язык», охватили 100% учащихся. Стараемся работать так, чтобы увлечь детей максимально, используем интересные формы. Но такие уроки трудно называть уроками, правильнее сказать, что это внеурочные занятия, кружковая работа.
Бугрей Татьяна Сергеевна, г. Химки:
На мой взгляд, введение предмета "Родной язык" является очень интересной и важной инициативой, особенно для регионов, где помимо русского в ходу другие языки, однако процесс введения этих уроков вызывает уйму вопросов. Почему предмет введен до того, как по нему была разработана адекватная программа, соответствующая всем требованиям и помещающаяся в учебный план? Почему введен этот предмет был в ущерб русскому языку, экзамен по которому является обязательным? Почему нельзя было начать введение этого предмета с начальной школы, чтобы в средней и старшей продолжить изучение родного языка?
Итогом того, что идея не была продумана до конца, стало лишь то, что предмет не воспринимается как серьезный и важный, ведется небрежно, а педагоги завалены дополнительной бумажной работой, ведь они оказались вынуждены составлять дополнительные рабочие программы по предмету, с которым сами еще плохо знакомы и сущность которого мало кому понятна.
Надеюсь, дальнейшие инициативы будут более продуманными, чтобы реализация хороших идей не вызывала волну возмущения, негодования и недоумения.